dramatikkens hus

Arkiv

Dramatisk gullalder!

rss Bookmark and Share

Norsk dramatikk er inne i en ny gullalder og under årets litteraturfestival på Lillehammer 20. – 25. mai får dramatikk bred plass i programmet ved debatt, lesinger og en urfremføring.


Pressemelding fra Dramatikerforbundet.

-Det har vært en sterk vekst i interessen for norsk dramatikk både i og utenfor Norge de siste årene, sier Monica Boracco, leder for Dramatikerforbundet -Vi er derfor glade for at norske dramatikere har fått en så tydelig plass under årets litteraturfestival på Lillehammer.


Norsk dramatikk ble i 2013 oversatt til et titalls språk, og her i landet var det rundt seksti premierer bare i fjor. I tillegg har stykker skrevet av norske dramatikere blitt satt opp verden over. Under Norsk Litteraturfestival blir dramatikken presentert i nære møter mellom publikum, tekst og dramatikere.

-I et samarbeid med Dramatikkens Hus og Dramatikerforbundet har festivalen gitt plass til lesninger fra helt nye stykker av Kate Pendry, Maria Tryti Vennerød og Fredrik Brattberg, noe som gir en unik mulighet til å bli kjent med noen sterke stemmer i samtidsdramatikken, sier Boracco.

Videre samtaler dramatikerne Cecilie Løveid og Arne Lygre om eksistensielle spørsmål som tap, ensomhet og kjærlighet – og hvordan man kan iscenesettes følelser slik at de setter spor i tilskuerne. På festivalens siste dag urfremfører Teater Innlandet Malmfrid H. Hallums sitt stykke Urban Legend.

Norsk dramatikk som litteratur
Monica Boracco kommer selv til å delta under Litteraturfestivalen. Hun moderer da en debatt om dramatikk som litterær sjanger.

-Tidligere var det vanlig å lese dramatikk slik man i dag leser bøker, så hvorfor er dramatikken nå henvist til scenen alene, spør hun, -Og hva skjer hvis dramatikken blir borte fra lesebøker og pensumlister?

Det er viktig å minne om at dramatikk ikke bare må sees på en scene, men også kan leses. Derfor er det positivt at dramatikken nå har fått en såpass stor plass på Norsk Litteraturfestival.

-Gjennom å være til stede og synliggjøre norsk dramatikk på et sted som Litteraturfestivalen, håper vi at interesse rundt dramatikk forsetter å vokse – og at vi kan inspirere kommende generasjoner med dramatikere, slår Boracco fast.

 

Om dramatikerne:

Kate Pendry er født og vokst opp i London, men har vært bosatt i Oslo siden 1995. Hun har utdannelse som skuespiller og har jobbet innenfor teater i snart 35 år. Siden ankomst i Norge har hun brukt hennes klassiske teaterbakgrunn i et bredt spekter av kunstnerisk utrykk, inkludert VR installasjoner, performance art, kuratering av billedkunst, live lyd manipulasjoner, radio, og selvfølgelig rent teater. I 2009 ble hun nominert til Ibsenprisen for stykket Pornography, og året etter ble hun tildelt prisen for stykket Erasmus Tyrannus Rex.

Maria Tryti Vennerød er en norsk dramatiker, som debuterte i 2002 og siden har skrevet en rekke tekster for teater. Vennerød vant i 2003 den norsk-svenske dramakonkurransen arrangert i forbindelse med markeringen av Unionsoppløsningen 2005, med Frank. Hun fikk Ibsenprisen i 2005 for Dama i luka», hadde to av vinnerbidragene i konkurransen 100 og NÅ i 2006 (Testen og Neverland) og var i 2012 nominert til Heddaprisen i kategorien særlig faglig innsats.

Fredrik Brattberg er dramatiker og komponist. Han debuterte som dramatiker med stykke Det banker, Amadeus i 2009. Brattberg har utviklet en særegen signatur hvor han skriver variasjoner over et tema, på samme måte som når man komponerer musikk. Stykkene hans er oppført på en rekke norske og utenlandske scener og er oversatt til syv språk. Tilbakekomstene har blitt produsert fem ganger, med blant annet oppføringer i Paris, Indonesia og New York. I 2012 mottok han Ibsenprisen.

Cecilie Løveid er en norsk dramatiker, forfatter og lyriker. Hun debuterte med Vinteren revner i 1982. Hørespillet Måkespisere fra 1983 gikk til topps i den internasjonale konkurransen Prix Italia, og Nationaltheatret sin oppførelse av Maria Q (skuespillet om Vidkun Quisling og hans to importerte hustruer fra Sovjet-Unionen) fikk stor oppmerksomhet i 1994. Løveid regnes som en av Norges fremste dramatikere fra 1980- og 1990-tallet. De fleste av hennes skuespill er oversatt og framført i utlandet. Hun har vunnet en rekke priser. I år har hun hatt stor suksess med stykket Visning som gikk på Nationaltheatret i vinter.

Arne Lygre er en norsk forfatter og dramatiker. Han har vakt internasjonal oppmerksomhet med sin samtidsdramatikk, og i 2013 mottok han den norske Ibsenprisen for skuespillet Jeg forsvinner. Verkene han har skrevet er oppført på norske og utenlandske scener blant annet i Danmark, Tyskland, Frankrike, Italia, Portugal og Brasil, og de er oversatt til tolv språk. Lygre debuterte som dramatiker med skuespillet Mamma og meg og menn i 1998. Denne våren går hans nye stykke Ingenting av mig for fulle hus på Stockholms Stadsteater.

Malmfrid Hovsveen Hallum er skribent og dramatiker. Hennes tekster er utgitt i antologier hos Transit forlag og oversatt til engelsk av Charlotte Barslund. Hallum skriver også for aviser og tidsskrifter.


Program for dramatikk på Litteraturfestivalen

Onsdag 21. mai:
17:00                

Lesning - Kate Pendry: Blood and roses

Torsdag 22. mai:
12:00                  
Samtidsdramatikere i samtale – Lygre og Løveid

17:00                
 Lesning - Maria Tryti Vennerød: Faktisk

Fredag 23. mai:
15:00                  
 Debatt: dramatikk som litterær sjanger. I panelet: IdaLou Larsen (kritiker), Gunnar Totland (forlegger), Ivo de Figueiredo (forfatter) og Fredrik Brattberg (dramatiker). Moderator: Monica Boracco.

17:00                      
Lesning - Fredrik Brattberg: Faren til barnet til moren

Søndag 25. mai
14:00                                    
Dramatisk kvarter: Teater Innlandet sin urfremføring av Malmfrid H. Hallums Urban Legend.

     
aid=3487